オタブログ 絵と日記が中心 2007,10,6~
ゲーム関係はネタバレアリアリなのでよろしくお願いします
×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
ツイッターでクリアしたとか書いたけど、一番最初にやった(おそらく最初にやるものではない)ステージをすっかり忘れてたので、そっちもきっちり潰して本日クリア
まずはざっくり箇条書きで
良い点
・絵、キャラクター シンプルながら作りこまれてる 素晴らしい
・舞台、世界観 やりこみ要素で解放されるおまけでイラストなど見ることができる
・シナリオ(注意付き 後ほど
・ゲーム性 斬新だと思う 少なくとも自分は出会ったことのないゲーム性
全体的に整っている出来のいいゲーム。雰囲気気に入った人もクリアするだけなら難しくないと思うのでおすすめ。
悪い点
・ゲーム全体のスピード感 ゲーム的には仕方がないと思うので個人の好みの範囲
・エラー、バグ 修正されて改善されたものの、ゲーム進行不可のバグは致命的
・文章 シナリオ面での注意部分
・細部設計 後ほど詳細
トランスクリプティッドの時もそうだったんですが、日本語が不思議になっています。
もともとの中国語がおかしいのか翻訳が悪いのかはわからないものの、詳細な説明なく少しずつ雰囲気で解読していかなければならないミステリアスさがシナリオにおける売りの一つではあると思うんですが、日本語がやや不完全なせいで読み進めがだるくなります。
翻訳問題ではなく元の問題の可能性があるという点は、ロボットのセリフ回しがてんでばらばらであることから。難解な作業ではあるとおもうので翻訳があるだけでもありがたい反面、シナリオが魅力の場合、ゲームの魅力がごっそり失われることになるので重要な部分。ゲーム翻訳に特化した企業とかないんですかね?そういったノウハウとかないと、ゲームで使われやすい言い回しや表現とか絶対まともに翻訳できないんじゃないだろうか?、とか考えてしまったり。
細部設計というか細かいところなんですが、ゲームの最初に言語選択がありません。メニュー画面で設定から言語をいじらないといけないのがかなり残念。ちなみにステージ攻略中に変えられないです。最初が英語なのが唯一の救い。
他に、攻略結果が常に上書きされる点。より良い評価の判定が難しいのでそうしたんだとは思いますが、直近の結果が見れることより、この手のものはベストスコアを表示するものではないかと。つまるところ、悪い結果で上書きされてベストスコアが不明になりますよ、ということ。
ステージ選択もどこがスタートなのかいまいちわかりにくいのがなんとも。ちなみに俺はニューイヤーステージやりました。操作わからないし、ルールもわからないし、正直クソゲーかと思いました。
最後にエラーやバグがらみですが。switchでのプレイ、とりわけコントローラーを使ったプレイを前提として考えられていないのかな?といったバグがありました。ボタンやレバーなど複数の行動を同時に行えるのでその実行優先順位など必要なはずですが、「同時作業すると光が動かせなくなるバグ」があります。回収ができても送れません。また、終盤で行える浮遊灯籠で、「浮遊灯籠に灯した複数の光はタッチ操作でしか動かせない」という問題もあります。前者後者ともにコントローラーに関連するバグで、特に後者は状況的に必須である以上、プレイの仕方をタッチ操作に変えないと進行できません。正直致命的だと思います。なにせ、まともにプレイできることを確認せずに世に商品を出していますから。コントローラーを使えることはswitch版の売りの一つですから、これが不可というのはお粗末かと。
2018年8月31日10時現在、更新来てないようなので、上記二つのバグは進行形です。後者はコントローラーでの遊ぶプレイヤー全てが痛い目を見る状態です。
ゲームとしては面白いし、クリアできないエラーは取り除かれたので、気になった人はぜひに。
およそ500円で買えますし。
PR
この記事にコメントする
プロフィール
HN:
菅原 神無
性別:
男性
職業:
お仕事探し中
ブログ内検索
カテゴリー
カウンター
アクセス解析